D. Preţuri, expediere, ambalaj
1. Preţurile nete sunt indicate în comandă sau preţurile convenite contractual sunt preţuri fixe, inclusiv toate taxele suplimentare (în special pentru expediere, precum şi pentru certificate de origine sau calităţi tehnice aferente Prestaţiei Contractuale), plus taxa obligatorie pe valoare adăugată.
2. Furnizorul va executa Prestaţiile Contractuale DDP (Incoterms 2010) până la adresa de livrare indicată de WAGO în acordul individual respectiv sau la locul de livrare desemnat, sau, în absenţa unei destinaţii, la sediul social al WAGO sau, dacă comanda este plasată de o companie afiliată sau de o sucursală, la sediul social al acesteia. WAGO acceptă doar cantităţile sau numărul de unităţi comandate efectiv. Livrările în cantitate excesivă sau insuficientă sau livrările parţiale se permit doar cu acord prealabil. Avizele de expediere, foile de drum, facturile şi întreaga corespondenţă trebuie să includă numărul de comandă, articolul comenzii de achiziţie, WIS, MC sau numărul de comandă şi - dacă este disponibil - numărul de articol al WAGO; dacă nu se respectă acest acord, furnizorul va suporta toate costurile suplimentare în măsura în care acestea sunt rezonabile.
3. Furnizorul suportă riscul transportului şi al ambalării. Furnizorul este obligat să ambaleze articolele contractate astfel încât să prevină deteriorarea în timpul transportului şi să respecte toate reglementările aplicabile ambalajelor (inclusiv cele privind materialele). Obligaţia furnizorului de a prelua articolele returnate din cauza ambalajului este stipulată de prevederile obligatorii.
E. Timpul de livrare
1. Livrare programată: Timpul de livrare indicat în comandă este angajant, cu recepţia fără deficienţe a Prestaţiei Contractuale la locul de livrare stipulat având rol determinant în stabilirea respectării timpului de livrare. Dacă, pe lângă bunurile comandate, furnizorul are şi obligaţia de a livra certificate referitoare la origine sau calităţi tehnice, acestea trebuie furnizate tot în perioada de livrare stipulată, la locul de livrare stipulat, în calitate de componentă esenţială a obligaţiei furnizorului. Dacă pentru Prestaţia Contractuală sunt necesare documente sau informaţii pe care WAGO nu le-a furnizat furnizorului, furnizorul poate revendica o culpă concurentă doar dacă furnizorul a solicitat documentele şi informaţiile în scris sau sub formă textuală şi nu le-a primit în timp rezonabil.
2. Livrare întârziată: Dacă furnizorul recunoaşte că, indiferent de motiv, nu se poate respecta o dată stipulată sau calitatea stipulată, furnizorul va notifica imediat WAGO asupra acestui fapt în scris sau sub formă textuală, cu menţionarea motivului şi a duratei estimate a întârzierii. Dacă furnizorul depăşeşte data de livrare stipulată în acordul individual respectiv („Întârziere”), furnizorul va plăti WAGO daune în sumă globală de 0,5 % din valoarea Prestaţiei Contractuale începând de la prima zi calendaristică de după termenul limită, dar fără acumularea a peste 5 % din valoarea Prestaţiei Contractuale, cu excepţia cazurilor în care furnizorul nu este responsabil de Întârziere şi/sau furnizorul poate dovedi daune mai modeste sau nule. Declararea de daune suplimentare (daune cauzate de întârziere) rămâne neafectată. Într-un astfel de caz, daunele în sumă globală sunt luate în calcul pentru revendicarea de daune pentru Întârziere cu depăşirea acestei limite. Orice alte revendicări legale ce decurg din Întârziere (inclusiv riscul de reziliere şi daunele) rămân neafectate; această prevedere se aplică şi în cazul recepţiei sau al plăţii, fără rezerve, a livrării sau prestaţiei întârziate.
3: Livrare în avans: Dacă furnizorul livrează articolele contractate înainte de data de livrare convenită, WAGO îşi rezervă dreptul de a refuza acceptarea acestora sau de a le returna pe cheltuiala furnizorului. Dacă articolele nu sunt returnate şi nu există un refuz de recepţie în cazul unei livrări în avans, WAGO va depozita articolele contractate până la data de livrare pe cheltuiala şi riscul furnizorului. În astfel de cazuri, perioada de plată nu începe până la data de livrare stipulată.
F. Facturile şi prevederile însoţitoare
1. Facturile furnizorului sunt plătite în maniera uzuală - adică în termen de 14 zile calendaristice cu o reducere de 3 % pentru plată în avans sau de 30 de zile calendaristice strict net, calculate conform livrării/prestaţiei şi primirii facturii. Secţiunea E 3 rămâne neafectată.
Pentru clarificare, se stipulează în plus că plăţile sunt plătibile, cel mai devreme, după finalizarea livrării şi facturării corecte, cu excepţia cazurilor când se stipulează altfel explicit în scris. În acest scop, facturile trebuie trimise către WAGO, însoţite de toate documentele şi datele asociate, în conformitate cu prevederile obligatori respective şi sub formă adecvată. Pentru clarificare, se stipulează în plus că, dacă există deficienţe în materie de Prestaţie Contractuală, WAGO are dreptul de a reţine valoarea proporţională a plăţii până la prestaţia corespunzătoare.
2. Pe lângă acest aspect, WAGO are de asemenea dreptul de a compensa revendicările furnizorului contra sumelor de plată către companii afiliate ale WAGO la data intrării valorii. În cazul plăţilor în avans, furnizorul are obligaţia, chiar dacă nu există un acord individual în acest sens, să furnizeze, la prima solicitare din partea WAGO, o garanţie adecvată sub forma unei preplăţi absolute sau a unei garanţii de prestaţie - la alegerea WAGO - pe o perioadă nedeterminată de la o bancă sigură în suma plăţii în avans de efectuat.
3. Furnizorul are dreptul de a compensa contrarevendicările nedisputate care decurg din aceeaşi relaţie contractuală sau care au fost stabilite legal.
G. Proprietatea
1. Proprietatea asupra Prestaţiei Contractuale este transferată către WAGO imediat după livrare/recepţie. Se exclude rezervarea extinsă a drepturilor de proprietate de către furnizor. A doua parte a acestor clauze şi condiţii generale de achiziţie se aplică drepturilor de utilizare a programelor de computer şi a documentaţiei asociate create de furnizor.
2. Prevederile următoare se aplică instrumentelor şi altor componente furnizate de WAGO necesare pentru executarea contractului de către furnizor („Componente Furnizate de WAGO”):
a) WAGO îşi rezervă explicit drepturile de proprietate asupra Componentelor Furnizate de WAGO; nu se permite revânzarea de către furnizor. Componentele Furnizate de WAGO trebuie marcate în mod vizibil de către furnizor ca aparţinând WAGO şi pot fi utilizate exclusiv în scopurile stipulate. Furnizorul va utiliza cu atenţie Componentele Furnizate de WAGO şi le va proteja contra accesului de către terţe părţi. Furnizorul are obligaţia de a efectua la timp orice lucrări de întreţinere şi verificare necesare pe cheltuială proprie şi de a raporta imediat orice incidente. Furnizorul trebuie, pe cheltuială proprie, să asigure toate Componentele Furnizate de WAGO la valoarea de înlocuire contra daunelor cauzate de incendii, inundaţii şi furturi.
b) Dacă bunurile pentru care se rezervă drepturile de proprietate sunt procesate sau comasate cu articole care nu aparţin WAGO, WAGO obţine drept de proprietate comun asupra noului articol în raport cu valoarea bunurilor pentru care este rezervat dreptul de proprietate faţă de celelalte articole la momentul procesării sau comasării; furnizorul va ţine în custodie proprietatea deţinută în comun pentru WAGO. Furnizorul va notifica imediat WAGO în scris sau sub formă textuală în cazul pierderii, daunelor, precum şi al confiscării sau al altor prejudicii cauzate de terţe părţi. În cazul confiscărilor sau prejudiciilor, clientul va face cunoscut dreptul de proprietate al WAGO.
c) La fiecare şase luni (la datele 30.06 sau 31.12 ale fiecărui an), furnizorul are obligaţia de a trimite WAGO un program (în scris sau sub formă textual) al Componentelor Furnizate de WAGO care aparţin WAGO la data de referinţă.
H. Calităţile promise şi îndatorirea de reclamare a defectelor
1. Furnizorul este responsabil pentru asigurarea conformităţii tuturor Prestaţiilor Contractuale cu prevederile legale, standardele, ordonanţele, reglementările şi directivele relevante, de ultimă oră, ale autorităţilor publice, ale Uniunii Europene şi ale asociaţiilor profesionale şi comerciale. În plus, furnizorul garantează conformitatea cu toate prevederile privind protejarea mediului şi siguranţa, precum şi cu prevederile asociate din capitolul IV de mai jos.
2. Furnizorul va asigura o garanţie de durabilitate pentru Prestaţiile Contractuale conform § 443 (2) BGB, prin care garantează că Prestaţiile Contractuale sunt lipsite de defecte de materiale şi de manoperă pe o perioadă de trei (3) ani de la transferarea riscului. Se stipulează de asemenea că WAGO limitează inspectarea bunurilor sosite conform § 377 al Codului comercial german (HGB) pentru a verifica dacă Prestaţiile Contractuale sunt identice cu comanda, dacă numărul de unităţi coincide cu cantitatea stipulată şi dacă nu există deteriorări evidente, imediat vizibile, în urma transportului. Dacă există defecte, se aplică o perioadă de reclamaţii de una (1) săptămână; acest termen este respectat dacă se trimite o notificare privind defectele în această perioadă. Pentru toate celelalte defecte evidente, perioada de reclamaţii de mai sus se aplică de la momentul descoperirii defectelor. Pentru defectele latente, se aplică o perioadă de reclamaţii de două (2) săptămâni de la momentul descoperirii. Se exclud explicit alte obligaţii de reclamare şi examinare.
3. Furnizorul se obligă să prezinte WAGO, la prima solicitare, un certificat informativ de inspecţie pentru Prestaţiile Contractuale în scris sau sub formă textuală.
I. Modificările aduse produselor şi încetarea producţiei
1. Modificările aduse produselor şi încetarea producţiei: Orice modificare tehnică pe care furnizorul intenţionează să o aducă produselor aprobate pentru livrare trebuie anunţată sub forma unei notificări de modificare a produsului (PCN) detaliate. Furnizarea de articole contractate care au fost modificate astfel necesită acordul explicit prealabil din partea WAGO în fiecare caz, de exemplu, printr-o nouă aprobare de eşantion iniţial. Dacă articolele contractate sunt fabricate în conformitate cu specificaţiile WAGO, această prevedere se aplică modificării în sine. Furnizorul va suporta toate costurile atrase de WAGO prin astfel de modificări (de exemplu, costuri de calificare, costuri de modificare, cheltuieli de testare, costuri de dezvoltare, costuri pentru aprobarea unui nou eşantion iniţial etc.). Dacă se încetează producţia unor componente electronice (proces PTN), furnizorul se obligă să furnizeze WAGO articolul pe întreaga durată de viaţă a produselor WAGO dotate cu această componentă. În cazul componentelor care au fost dezvoltate special pentru aplicaţii WAGO, furnizorul nu va efectua întreruperi ale producţiei pe întreaga durată de viaţă a produselor WAGO. Regulile de mai sus se aplică în consecinţă unei schimbări a surselor de aprovizionare cu materii prime sau componente, precum şi unei schimbări a platformei de producţie sau a materialelor din procesul de fabricaţie al furnizorului.
2. Termene limită: Toate modificările de produse (PCN) şi întreruperile de producţie (PTN) trebuie anunţate cu cel puţin 12 luni înaintea datei ultimei comenzi (LOD): plm-automation@wago.com. Toate numerele de materiale WAGO afectate trebuie indicate în notificarea PCN/PTN. În cazul componentelor electronice, furnizorul se obligă să efectueze maximum o modificare (PCN) pentru fiecare componentă în termen de 24 de luni.